阿彌陀佛!訪客您好!您尚未登錄,請登入或者註冊,您當前法寶車中有【】件法寶。查看法寶車 | 申請法寶說明

您目前位置: 首頁 > 法寶結緣  > 書籍類
 

淨土問辨
文昌帝君功過格
    附錄感應篇頌
    附錄陰騭文
    序
    奉行功過格十三則
    倫常第一
    敬慎第二
    節忍第三
    仁愛第四
    勸化第五
    文學第六
    居官第七
    閨門第八

法寶名稱:淨土問辨 功過格 合編
編號:HZ15-36-01
規格:25 開 平裝
庫存量:87

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

淨宗一法,易行難信,非探教海,莫窺津涯。雖華嚴以十願為歸,天親以五念為門,而末法淺學,未易遽入也。必須熟讀大經,方能略明綱要。然而今之修淨業者,大率僅持小本,於小本,僅持秦譯,能持唐譯且誦大經者,殊不易睹。此其所以號稱習淨者多,而具深信切願者少。信願未深,而欲得真實受用,不亦難乎?庚辰之歲,病中發願,敬集經文,副以祖意,作為簡課,俾授初機,約自他感應於三業之間,括贊觀願向於一禮之際,妄想不易乘隙,而正念自得現前,需時既少,收效良多。是以付印以來,已歷四版,受持獲益,先後相望,節時省力,行者稱便。果能隨文運心,久習純熟,則於性修不二、境智一如之理,不待研討,自生信解。再讀大經,於淨土法門,有如順水行舟,颺帆逕渡矣。但每條均係經文法語,萬勿滑口率意,致蹈輕慢。務宜誠敬虔恭,如覲慈光,方合天親菩薩四修五念之旨,自能獲密益於潛移默運中。如嫌簡略,則有大經五念儀,行將脫稿,請益諸方也。適屆聯合普遍祈禱法會圓滿之期,勉循同修善信之請,略題數語,用誌緣起云。

夏蓮居老居士  著
淨空老法師  倡印

法寶名稱:淨修捷要--五念簡課(難字漢語拼音)
編號:HZ23-13-01
規格:32開 平裝
庫存量:85

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

依據 竺摩法師 鑑定/陳義孝 編著之[佛學常見詞彙]以執行方式,重新排版校訂印行.

法寶名稱:佛學常見詞彙
編號:HZ60-02-01
規格:25開 精裝
庫存量:83

申請法寶   |  詳細資訊

如何能確實知道往生呢?老和尚曾開示:「往生時瑞相現前,見佛、見蓮花、佛光普照滿室。」又開示:「亡者親口說,佛來接我了!那就決定往生。」老菩薩往生前,二十多天內,見佛見蓮花,預知時至,斷水斷食;往生助念到第二天下午,家屬蓮友親眼目睹蓮花倒懸在晴空萬里的天空上;往生堂內金光滿室;三七法會翌日告別式時,全身仍然柔軟。凡此種種完全符合老和尚開示所說的往生瑞相,而且往生前,還清清楚楚、明明白白的告知兒女自己是「上品往生」,老菩薩往生蓮邦實無疑義。

  能成就如此希有難逢、殊勝的因緣,老菩薩成長的過程,生活的環境,家庭的變遷,兒孫的孝行及蓮友的護持,可說環環相扣,息息相關,缺一不可。最後斷水斷食及臨終關懷助念的階段,家屬及程師姊等蓮友大德均隨侍在側,他們就臨場親眼所見,分別以日記方式登錄下來,文中巨細無遺,字裡行間真情流露。應家屬要求,從老菩薩的生平事略開始,以階段性的方式分別陳述,最後把各人助念時的所見所聞合併整理,印製成冊,供養大眾,希望同修閱後,對念佛往生,堅信不移。

法寶名稱:林玉卿老菩薩往生記實
編號:CH38-02-01
規格:
庫存量:83

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

菩提心貫注在整個生命中
1999年12月24日
淨空法師講於新加坡淨宗學會

法寶名稱:菩提心貫注在整個生命中
編號:HZ21-020-01
規格:36 開 平裝
庫存量:82

申請法寶   |  詳細資訊

無量壽經,為淨土群經綱要,東來最早,譯本最多。自漢迄宋,凡十二譯。宋元而後,僅存五本。此五本中,互有詳略,初心學者,遍讀為難。王龍舒居士取漢吳魏宋四譯,匯為一本,意在便於初學,往往取繁遺要,改深為淺,蓮池大師謂其抄前著後,未順譯法;彭二林居士斥其凌亂乖舛,不合圓旨。謹案龍舒會集四譯時,尚在中年,識解未超,誠有舛誤。但雲棲、靈峰兩大師所見南北之本,已自不同,或其別有定本,今已散佚,未可知也。至龍舒之淨土文,成於晚年,沾溉後學,有裨淨宗,厥功偉矣!二林因不慊王會,又取康譯刪其繁冗,節為一本,謂可救龍舒之失。夫龍舒之誤,在所會四譯之中,二林節刪僅限康本一譯之內,為例不侔,云何補救?魏默深居士,復取五種原譯,融會為一,文字簡潔,遠過龍舒。而率增乖舛之弊,仍復不免。考默深原稿,未及校刊,付諸友人,身後印行,致有增減,亦未可知。夫會集與譯義不同,譯經須見梵本,會集須照原文,無徵不信,儒籍尚然。原譯所無,徵與何有?是以五種原譯之外,雖有節會三本,而仍未能普遍流通。夏蓮居先生,未冠學儒,甫壯習禪,由宗而教,由密而淨。於壬申之歲,發願重校此經,閱時三載,稿經屢易。悲智並運,卒成斯篇。不但可以補王彭魏三家
節會之疏失,實可稱集漢唐宋五種原譯之大成

菩薩戒弟子鄆城夏蓮居會集各譯  軟精裝本  漢語拼音

法寶名稱:佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經 (漢語拼音)
編號:CH02-24-01
規格:96開
庫存量:82

申請法寶   |  詳細資訊

1.延壽藥言  
   四川涪陵延壽堂主人  纂輯
   此書乃中西聖哲寶訓之菁華,言簡而恉遠,最宜逐  
   句玩味.
2.菜根譚 
   明.洪應明  著
   明代道人洪應明收集編著而成的一部著作,論  
   述修養、人生、處世、出世的語錄世集,具有
   儒、釋、道三教真理的結晶,以及萬古不易的  
   教人傳世之道,堪稱曠古稀世的奇珍寶訓,對 
   於人的正心修身,養性育德,有不可思議的潛
   移默化的力量。全書分修省,應酬,評議,閒適和  
   概論五個部份

法寶名稱:1.延壽藥言_2.菜根譚 合刊
編號:HZ35-07-01
規格:50開
庫存量:82

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

目錄:
@法器點板符號說明
@朝暮課誦禮佛儀規  拜佛點板
    1.灑淨儀規
    2.佛七儀規
    3.上供儀規
    4.早晚三皈
    5.施食文
    6.慈雲懺主淨土文
@講經起止儀規

依據版本: 佛門必備課誦本。上莊下善法師指導
平裝膠皮 難字注音

法寶名稱:淨宗共修課本
編號:CH25-06-03
規格:25開 平裝
庫存量:81

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

How to live without fear & worry

In this book, the author shares from the Buddhist perspective on the source of worry and practical approaches how to overcome controlling anger, selfishness, managing criticism, and fear of death. 

In essence, he says that when we come from a basis of compassion and love for others, always seeing how we can be of help, it overcomes much of our worry about life.

Written by:  K. Sri Dhammananda

法寶名稱:How to live without fear & worry
編號:HZ50-01-01
規格:25開 (15*21cm)
庫存量:81

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

The Art of Living: Houston & Dallas 
Author: Venerable Master Chin Kung

法寶名稱:The Art of Living: Houston & Dallas
編號:HZ50-11-01
規格:25開 (15*21cm)
庫存量:81

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊