阿彌陀佛!訪客您好!您尚未登錄,請登入或者註冊,您當前法寶車中有【】件法寶。查看法寶車 | 申請法寶說明

您目前位置: 首頁 > 法寶結緣  > 書籍類
 

目錄:
@法器點板符號說明
@朝暮課誦禮佛儀規  拜佛點板
    1.灑淨儀規
    2.佛七儀規
    3.上供儀規
    4.早晚三皈
    5.施食文
    6.慈雲懺主淨土文
@講經起止儀規

依據版本: 佛門必備課誦本。上莊下善法師指導
平裝膠皮 難字注音

法寶名稱:淨宗共修課本
編號:CH25-06-03
規格:25開 平裝
庫存量:108

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

禮義廉恥 國之四維--開啟智慧寶藏的鑰匙 系列叢書四

《管子》有云:「一維絕則傾,二維絕則危,三維絕則覆,四維絕則滅」, 「四維不張,國乃滅亡」。其實,大到國家,小到家庭,都需要禮義廉恥這四個支柱,來達到和諧、昌盛。孝悌忠信禮義廉恥,是中華文化的核心精神,也是能讓每個人人生立於不敗的真實智慧。

本書所選古文:《德育課本·禮篇·緒餘》 《史記·項羽本紀》《史記·五帝本紀》《說苑(節錄)》《史記·管晏列傳》 《德育課本·義篇·緒余》 《戰國策·馮諼客孟嘗君》 《義田記》 《德育課本·廉篇·緒餘》 《瀧岡阡表》 《德育課本·恥篇·緒余》 《原才》 《曾文正公家書(節選)》《病梅館記》。

上下冊一套 蔡禮旭 老師 講述

法寶名稱:禮義廉恥 國之四維
編號:HZ32-27-01
規格:25開 平裝
庫存量:104

申請法寶   |  詳細資訊

地獄變相圖導覽手冊中文版
人生苦短,生命無常,當一口氣不來,生命即不再;而人既有生,則不免一死,死後往哪裡去,我們不可不知,是往生極樂?或生天或墮地獄、或墮餓鬼、或淪為畜生或重返人間,無一不攸關此生所造之種種業果。

  《地獄變相圖》就是介紹人墮地獄受種種罪報的真相,同時也說明地獄果報全是自作自受,不是閻羅天子所定的罪。故我們深深期望瀏覽本圖之後,能喚醒大家明白得人身之可貴,起心動念造作罪業墮地獄之可怕。故經云:真誠發露懺悔,即可遠離罪報,願我們一起共勉之。

江逸子老師 恭畫

法寶名稱:地獄變相圖導覽手冊中文版
編號:HZ43-10-03
規格:特24開 平裝
庫存量:104

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

1.四字鑑略--清  王仕雲  撰著
2.龍文鞭形--明  蕭良有  撰著

因緣生 校集  國語注音

法寶名稱:聖學根之根 第二冊
編號:HZ32-031-01 HZ32-031
規格:18 開 平裝
庫存量:100

申請法寶   |  詳細資訊

無量壽經,為淨土群經綱要,東來最早,譯本最多。自漢迄宋,凡十二譯。宋元而後,僅存五本。此五本中,互有詳略,初心學者,遍讀為難。王龍舒居士取漢吳魏宋四譯,匯為一本,意在便於初學,往往取繁遺要,改深為淺,蓮池大師謂其抄前著後,未順譯法;彭二林居士斥其凌亂乖舛,不合圓旨。謹案龍舒會集四譯時,尚在中年,識解未超,誠有舛誤。但雲棲、靈峰兩大師所見南北之本,已自不同,或其別有定本,今已散佚,未可知也。至龍舒之淨土文,成於晚年,沾溉後學,有裨淨宗,厥功偉矣!二林因不慊王會,又取康譯刪其繁冗,節為一本,謂可救龍舒之失。夫龍舒之誤,在所會四譯之中,二林節刪僅限康本一譯之內,為例不侔,云何補救?魏默深居士,復取五種原譯,融會為一,文字簡潔,遠過龍舒。而率增乖舛之弊,仍復不免。考默深原稿,未及校刊,付諸友人,身後印行,致有增減,亦未可知。夫會集與譯義不同,譯經須見梵本,會集須照原文,無徵不信,儒籍尚然。原譯所無,徵與何有?是以五種原譯之外,雖有節會三本,而仍未能普遍流通。夏蓮居先生,未冠學儒,甫壯習禪,由宗而教,由密而淨。於壬申之歲,發願重校此經,閱時三載,稿經屢易。悲智並運,卒成斯篇。不但可以補王彭魏三家
節會之疏失,實可稱集漢唐宋五種原譯之大成

菩薩戒弟子鄆城夏蓮居會集各譯  軟精裝本  漢語拼音

法寶名稱:佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經 (漢語拼音)
編號:CH02-24-01
規格:96開
庫存量:100

申請法寶   |  詳細資訊

This is an excellent book on Mahayana Buddhism, with a focus on the Pure Land school. After explaining that Buddhism is an education, it discusses the goal of practice as well as the symbolism of Buddhist images and offerings. Covered in depth are the Five Guidelines of the Three Conditions, Six Harmonies, Threefold Learning, Six Paramitas, and Ten Great Vows.

Author: Venerable Master Chin Kung

法寶名稱:Buddhism: The awakening of compassion and wisdom
編號:HZ50-05-01
規格:25開 平裝
庫存量:100

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

Gudelines for Being a Good Person (Di Zi Gui) was written by ancient Chinese sages. It teaches us the guidelines for being a good human being.

First, it teaches us to respect and love our parents, and to be kind to our siblings. Second, it teaches us how to interact with people and engage in daily tasks. It also teaches us to be a trustworthy person. Furthermore, it teaches us to love all beings and to be close to kind, virtuous people.

法寶名稱:GuiDelines for Being a Good Person
編號:HZ50-23-01
規格:25開 騎馬釘
庫存量:100

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

Envisioned as a land far to the West; understood to already be deep within us, lies the destination of Pure Land Buddhists-Amitabha Buddha's Land of Ultimate Bliss-a land of peace, security , and freedom. The way to be reborn in that land was introduced by the Buddha almost three millennia ago and is known as Pure Land Buddhism, one of the most widely practiced forms of Buddhism. Going Home to the Pure Land contains the Amitabha Sutra recitation session, and introduces the Pure Land principles, teachings, and methods of practice. Whether practicing in a group or on your own, Pure Land Buddhism can help you eliminate suffering and attain happiness and awakening. The book contains both a practice session and In One Lifetime: Pure Land Buddhism by Venerable Wuling.

法寶名稱:Going home to the pure land
編號:HZ50-25-01
規格:32開
庫存量:100

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

Lundeeria: The Tale of a Journey to Another Land, Courage, and Compassion
In this tale of discovery and courage, two Earth children awaken to find themselves not at home in their beds but on a rock in the center of an immense crater on a world called Lundeeria! Everywhere the amazed and frightened children look, they see animals staring back at them, also in amazement. But that's just the beginning for Justin and Emma. As they watch, the animals begin to speak. And what they say seems incredible. While Earth and Lundeeria seem to be very similar, there are two big differences: there are no humans on Lundeeria and all the animals get along peacefully. As Justin and Emma are about to learn, on Lundeeria no animal eats another.

by Shi Wuling  (Author), Ann Marie Napoli (Illustrator)

法寶名稱:LUNDEERIA--THE TALE OF A JOURNEY TO ANOTHER LAND COURAGE AND COMPASSION
編號:HZ50-24-01
規格:32開 平裝
庫存量:100

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊

無量壽經,為淨土群經綱要,東來最早,譯本最多。自漢迄宋,凡十二譯。宋元而後,僅存五本。此五本中,互有詳略,初心學者,遍讀為難。王龍舒居士取漢吳魏宋四譯,匯為一本,意在便於初學,往往取繁遺要,改深為淺,蓮池大師謂其抄前著後,未順譯法;彭二林居士斥其凌亂乖舛,不合圓旨。謹案龍舒會集四譯時,尚在中年,識解未超,誠有舛誤。但雲棲、靈峰兩大師所見南北之本,已自不同,或其別有定本,今已散佚,未可知也。至龍舒之淨土文,成於晚年,沾溉後學,有裨淨宗,厥功偉矣!二林因不慊王會,又取康譯刪其繁冗,節為一本,謂可救龍舒之失。夫龍舒之誤,在所會四譯之中,二林節刪僅限康本一譯之內,為例不侔,云何補救?魏默深居士,復取五種原譯,融會為一,文字簡潔,遠過龍舒。而率增乖舛之弊,仍復不免。考默深原稿,未及校刊,付諸友人,身後印行,致有增減,亦未可知。夫會集與譯義不同,譯經須見梵本,會集須照原文,無徵不信,儒籍尚然。原譯所無,徵與何有?是以五種原譯之外,雖有節會三本,而仍未能普遍流通。夏蓮居先生,未冠學儒,甫壯習禪,由宗而教,由密而淨。於壬申之歲,發願重校此經,閱時三載,稿經屢易。悲智並運,卒成斯篇。不但可以補王彭魏三家
節會之疏失,實可稱集漢唐宋五種原譯之大成

菩薩戒弟子鄆城夏蓮居會集各譯 
膠皮書套 漢語拼音

法寶名稱:佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經 (漢語拼音)
編號:CH02-08-03
規格:25開
庫存量:100

申請法寶   |  下載檔案   |  詳細資訊